barabbas



all dressed up:

latest
earliest
send words
scrawl in cement
diaryland




love:

hopscotch
(k)IF
pellmell

nachida,

il est peut-être impossible d’embrasser parfaitement ta langue natale, de répondre à tous les pourquois qui se tapissent entre tes omoplates nues et à tous les comments qui règnent sur mes lèvres. car il est évident que ces nuances me laissent souvent sans paroles et que des papillons décrivent des cercles d’incertitude dans mon ventre. voilà pourquoi je serais peut-être incapable de t’expliquer le magnétisme de ta clavicule et de te dire que j’ai hâte que tu m’enlaces avec les questions soudaines et sinueuses de ton corps pendant que ce monde devient brillant et un peu fondu.

2002-05-03 - 12:15 p.m.


previous * next